6.生命有等级,最高级就是上帝

Life is graded, and the highest grade is the Greatest Creator

宇宙以秩序而存在,而秩序的本质就是等级。

The universe exists for order and the nature of order is grade.

以石头为例,钻石的等级就比较高,而能用手掰开的石头等级就比较低,红宝石、蓝宝石的等级比猫眼石高,猫眼石的等级比黄宝石、尖晶石高,黄宝石、尖晶石的等级比海蓝宝石、锆石高,依次下降为祖母绿、绿宝石、碧玺、水晶、石榴红、橄榄石、翡翠、木变石、软玉、欧泊、月光石、日光石、绿松石、岫玉、孔雀石、珊瑚、土拔石、花岗岩、青石等到普通卵石。

Take stone for example. Diamond has a very high grade, and the stone that can be broken off with hands is lowly graded. Ruby and sapphirine are higher than opal. Opal is higher than topaz and spinel. Topaz and spinel are higher than aquamarine and zircon. The other stones in order of descending grades include: emerald, beryl, tourmaline, crystal, garnet, olivine, jade, woodstone, nephrite, opal, moonstone, sunstone, agaphite, serpentine jade, malachite, coral, tuba stone, granite, bluestone, and ordinary pebbles.

以人为例,依据灵性在人性中百分数的含量,人有十八品级。耶稣、穆罕默德、释迦牟尼、老子等为一品;圣彼得、圣保罗、唐僧等为二品;中国道教人物如张三丰等为三品;贝多芬、巴赫、罗丹、施特劳斯、爱因斯坦等为四品;姜子牙、张良、诸葛亮等为五品;民风淳朴、未经商品社会污染的乡村农民为六品;华盛顿、林肯等为七品;南丁格尔等为八品;莎士比亚、鲁迅、胡适等为九品;唐太宗、康熙等为十品;象小说中人物梁山泊、祝英台、罗密欧、朱丽叶等为十一品;绝大多数的老百姓为十二品;中国自古以来各级政府官员中的绝大多数为十三品;莎士比亚小说中的葛朗台、夏洛克及惟利是图的商人等为十四品;玩世不恭、及时行乐的人为十五品;自私自利、不讲公德的人为十六品;稀里糊涂活者的人为十七品;颠倒是非善恶的人为十八品。

Take man for example. Man can be ranked in eighteen gradients according to the percentage content of spiritual nature in human nature. Jesus, Mohammed, Sakyamuni, and Lao Tzu ranked the first. Saint Peter and St. Paul, and Tang Monk were classed as the second; China’s Taoist master Zhang Sanfeng ranked the third. Beethoven, Bach, Rodin, Strauss, and Einstein came in the fourth place; Jiang Ziya, Zhang Liang, and Zhu Geliang were in the fifth order; the rustic farmers with unsophisticated folkway and unpolluted by commercial society came sixth; Washington and Lincoln came in the seventh order; Nightingale ranked the eighth; Shakespeare, Lu Xun, and Hu Shi were in the ninth place; emperors Tang Taizong and Kang Xi in the tenth place; characters in novels like Liang Shanbo, Zhu Yingtai, Romeo, and Juliet were in the eleventh place; the majority of common people fell into category twelve; the majority of officials in China at various government levels since ancient times stood in slot No. 13; Grandet, Shylock, and mercenary merchants were in the fourteenth category; cynic people and hedonists belonged to category fifteen; selfish people without social morality came sixteenth in the list; people living a muddleheaded existence were in the seventeenth place; those confusing right and wrong came last.

以生命为例,由低级到高级依次为:熔岩烈火中的生命——冰天雪地中的生命——永恒黑暗中的生命——山石中的生命——土壤中的生命——水中的生命——空气中的生命——植物——昆虫——陆地动物——空中动物——家畜家禽——狗——人间人——千年界人——万年界仙——极乐界佛——天界神——清凉界上帝。

Take life for example. In the ascending order life can be categorized as: Life in lava and raging fire—life in ice-clad world—life in eternal darkness—life in rocks—life in soil—life in water—life in the air—plants—insects—terrestrial animals—flying animals—domesticated animals—dogs—man in human world—man in the Thousand-year World—celestial being in the Ten-thousand Year World—Buddha in the Elysium World—god in heaven—the Greatest Creator in the Zero world.

生命有等级,只要有等级,肯定有个最高级,生命的最高级就是上帝。

Life is graded. There must be the highest grade among all. The highest grade of life is the Greatest Creator.

发布者:Jena Wang

I am Jena from China. I was a resident living in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community. I like ecovillages life mode. I am also interested in spiritual articles. Here I just share the Greatest Creator's love to me and my personal daily life. Hope you can enjoy my blog, thank you for reading.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: