40、人类文明的兴起和衰落

The rise and decline of human civilization

亨德里克.房龙著了一本图文并茂的著作,叫《人类的故事》,就象用一根绳子串珠子式的把人类的历史大事件连在了一起。

In The Story of Mankind, a well-illustrated book, Hendrik Van Loon strings together the great historic events of mankind like pearls.

余秋雨在对埃及、伊拉克、伊朗、巴基斯坦、印度等地实地采访和考察的基础上,写了一本书,叫《千年一叹》。

Based on his on-site interviews and investigations in Egypt, Iraq, Iran, Pakistan, India and other countries,Yu Qiuyu wrote a book called A Sigh of Millenium

Based on the on-site interviews and investigations in Egypt, Iraq, Iran, Pakistan, India and other countries the Chinese author Yu Qiuyu wrote the book” A Sign of Millenium”.

这两部著作对我们扼要了解人类文明的兴起和衰落有很大的帮助。

These two books are of great help for the accurately understanding of the rise and decline of human civilizations.

当我们考察古埃及文明、玛雅文明、波斯文明、希腊文明、雅典文明、罗马帝国、伊斯兰文明、中世纪欧洲文明、英国的崛起时发现,文明是人类智慧的结晶。文明的兴起靠的是科学技术的进步,没有科学技术的进步,就没有人类文明的产生和发展。猴子和大猩猩比人类的历史更长,但由于没有科学技术的发展和进步,所以永远处在蛮荒原始的阶段。

We may find that civilizations are the crystallizations of human wisdom when we review the civilization of ancient Egypt civilization, Maya civilization, Persian civilization, Greek civilization, Athens civilization, Roman Empire, Islam civilization, civilization of medieval Europe, and the rise of England. The rise of a civilization depends on the progress of science and technology, without which there would be no civilization. Monkeys and gorillas have longer histories than man, but they have always remained in the wild and primitive stage for lack of the development and progress of science and technology.

那么,兴起的文明怎么又衰落了?

Then why did the arisen civilization decline?

文明需要有一个永恒的精神和追求作指导,没有一个永恒的信仰为导向的文明,是可怕的文明,是随时会被毁灭的文明。当一个民族或国家的生产力相对高度发达的时候,这个民族或国家就会藐视一切,自我感觉膨胀,环顾左右,感觉自己就是上帝,就可以为所欲为,觉得拯救这个世界,“舍我其谁?”

Civilization needs the guidance of an eternal spirit and pursuit. Without the guidance of an eternal belief, a civilization will be formidable and may perish any time. When a nation or country has a relatively advanced productive force, it is likely to think little of everything else. Swelling in pride, it deems itself the Greatest Creator when looking around. It does what it wants and regards itself the savior of the world.

自我膨胀的结果是,他们要把自己的意志强加于人,其结果是,不仅摧毁了他人的文明,最后自己也走向没落。

The consequence of swelling pride is that it tends to impose its will on other people, and the result is that it not only has destroyed others’ civilization but also brought about its own downfall.

以色列民族能够九死一生,原因是有《圣经》在支撑。

TheEphraim can survive from many disasters because they have the support of the Bible.

印度文明忽明忽暗,原因是佛、梵天、帝释天在支撑。

The Indian civilization can endure because of the support of Buddha, Brahma, and Magmatron.

中华文明一直能不强不弱、不屈不挠地持续到今天,主要是“天人相应、天人合一”的思想在支撑。

Chinese civilization has sustained unflaggingly until today mainly due to the support of the idea of “oneness of heaven and man”.

有了一个永恒的支撑点,就不会妄自尊大,就会谦虚,就知道“天外有天,”就知道人不是生命的最高形式,更不是宇宙的主宰。

With an eternal supporting point, man will not be overweening. Instead, they will feel modest and know that there is always someone stronger and that man is not the supreme form of life and not the dominant force of the universe.

美国是新兴的当今世界上最强大的文明国家,它的文明的兴起,主要是“我们信赖上帝”的缘故。大家看看美元纸币副面中心的那句话:“IN THE GREATEST CREATOR WE TRUST”。

America is the most powerful civilized nation in the world. The rise of its civilization is mainly due to their belief in god. Let’s look at the word on the reverse side of the dollar bills,it is “In God we trust”.

假如美国不信赖上帝,而信赖自己,那么,它必定会走向衰亡。

If America does not believe in god but in itself, it is bound to decline and fall.

人类发展到今天,来之不易,每个人都应该珍惜。我们一方面在享受着现代的文明成果,另一方面却面临着被毁灭的危险。仙人老子讲:“民不畏威,则大威至。”什么是“大威”?就是人类想象不到的、自我无法控制的一种力量叫“大威”。就象《圣经》中记载的“大洪水”,当时的人们想象不到,也控制不了。

It is not an easy course of development that man has gone through, and we should cherish what we have today. On the one hand, we are enjoying the fruits of modern civilization, but on the other we are faced with the danger of destruction. Lao Tzu said, “When people have no fear of force, then (as is the common practice) great force descends”. What is great force? It refers to a power unimaginable and uncontrollable by man. It is like the “deluge” recorded in the bible, which was then unexpected and uncontrollable by man.

有人写了一篇文章,似乎叫“人类面临的十大危机,”其中谈到彗星撞击地球、核战争、生物机器人控制人类等等,就是没谈到上帝,似乎一谈到上帝,就是宗教迷信,就是背离科学。

There is an article called “Ten Major Crises Confronted by Man”, which mentions the impact of comet hitting earth, nuclear war, and biorobots’ control of mankind. But it didn’t mention the Greatest Creator. It seems that the mere mention of the Greatest Creator means religious superstition and deviation from science.

文明发展到一定阶段,必然要走向衰落或毁灭吗?

Will civilization unavoidably come to its end after it has reached certain phase of development?

答案是否定的,文明能否持续发展,关键取决于人类心目中有没有上帝。有,文明会延续不断,没有,文明随时会被毁灭。就象一群大象,若无视人类的存在,自认为是地球的主宰,然后随心所欲,横冲直撞,那么,等待它们的就是人类对它们的惩罚。

The answer is no. Whether a civilization can develop sustainably depends on whether man has the Greatest Creator in mind. With the belief in the Greatest Creator, the civilization will continue; without, the civilization will perish any time. Just like a group of elephants, they will be punished by man if they ignore the existence of man and deem themselves masters of the earth, doing whatever they want and going on the rampage.

那么,我不信上帝,我信神不行吗?

Then what if I just believe in gods not the Greatest Creator ?

答案是:不行!

The answer is: No!

历史上被毁灭的文明,他们都信仰神,神救他们了吗?

The civilizations in history that were destroyed all believed in gods, but had they got the salvation?

神不是宇宙的最高主宰,神与神之间常常会发生冲突,他们自顾不暇,还能顾得了我们?耶稣自己的12个门徒是怎么死的?就象毛泽东时代,如果我们不高举毛泽东思想这面大旗,却要去高举刘少奇大旗、或周恩来大旗、或某个部长、省长的大旗,不仅救不了自己,还会把我们高举的大旗拉倒。

Gods are not the supreme masters of the universe. Conflicts between gods often occur. They are busy attending to their own affairs. How can they spare themselves energy to care about us? How did Jesus’ twelve disciples die? Just like in the era of Chairman Mao, if we did not uphold the banner of the thought of Chairman Maobut instead raised the banner of Liu Shaoqi, or the banner of Zhou Enlai, or the flag of certain minister or governor, we would not be able to save ourselves, and worse than thatthe flags we raised would may have been overturned.

信佛行吗?常言道:“泥菩萨过河,自身难保。”佛仅仅是生活在极乐世界的比人类高级得多的生命,他们当年擅自来到地球,上帝既往不咎,已经网开一面了,还能顾得了我们?在佛教的历史上,寺院被毁,僧徒被驱逐的例子举不胜举,佛教的第六祖师都保不了自己,还要在猎人中潜藏15年,连自己的祖师都保不住,能救得了我们吗?

Will it do if I only believe in Buddha? As a saying goes, “Like a clay Buddha fording the river,hardly able to save oneself”. Buddhas are just life far superior to man. Living in the Elysium World, they have once made bold to come to the earth and the Greatest Creator has forgiven their past wrongdoings and given them a way out. Do they have energy to attend us? In the history of Buddhism, there have been numerous cases, in which temples were destroyed and monks were expelled. The sixth master of Buddhism could not even save himself but had to hide himself in hunter’s home. Buddhism cannot even protect its founder then can it protect us?

再说,信佛的目的是只求来生往生西方极乐世界,并不是在人间享受生活。如果既要想在人间享受人生的乐趣,又要想在死后去极乐世界,那你是在做梦,你一点也不了解佛。

In addition, the purpose of belief in Buddhism is not to enjoy life in human world but only to go to the Elysium World of the west for another life. You are only daydreaming and know nothing about Buddhism if you want to enjoy the pleasure of life in human world and to go to the Elysium World after death at the same time.

从2013年起,如果我们把服务上帝放在首位,我们人类就将进入更加辉煌的时代,如果无视上帝的存在,有可能“大威”将至。

From 2013 onwards if we prioritize our service to the Greatest Creator, we humankind may usher in the more glorious era. But if we pay no attention to the existence of the Greatest Creator, it is likely that “The Great Force “will come to the world.

何去何从,我们有必要深思。

We must ponder over the paths to be taken.

发布者:Jena Wang

I am Jena from China. I was a resident living in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community. I like ecovillages life mode. I am also interested in spiritual articles. Here I just share the Greatest Creator's love to me and my personal daily life. Hope you can enjoy my blog, thank you for reading.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: