12、水

地球的血液—水。

The blood of the earth—water

通过水,我们能否看到上帝的存在呢?

Can we perceive the existence of The Greatest Creator through water?

要回答这个问题,我们首先来看看水的特征,水的作用和水的循环。

To answer this question, first we will have a look at the property of water, the functions of water, and the circulation of water.

水是由难以记数的水分子构成的,水分子是由一个氧原子和两个氢原子构成的,水分子的一边(有氢原子的一边)是正极,另一边是负极,由于物质同性相斥,异性相吸,一个水分子的正极就与另一个水分子的负极相连在了一起,这样,所有的水分子因为都有正极和负极,只要它们存在于同一个地方(容器)中,就必然要结成一体,形成了我们通常意义上所说的水。

Water is composed of numberless water molecules which are made up of one oxygen atom and two hydrogen atoms. One side of water molecule (the side with hydrogen atoms) is the anode, and the other side is the cathode. Since like charges repel each other, but opposite ones attract, then anode of a water molecule is linked to the cathode of another water molecule. As a result, as long as they exist in the same place (container), all the water molecules will be linked together and form the water that we commonly refer to, because all the molecules have anodes and cathodes.

纯净的水无色、无味、无气味,它的PH值为7,所以既不呈酸性,也不呈碱性。水是自然界中唯一既能以液态状态存在,也能以固态、气态存在的物质,它比其它液态物质有更强的溶解性,所以,水很容易地把有价值的化学元素、矿物质、营养物质运送到植物、动物和人体中去。

Pure water is colorless, tasteless and odorless. Its PH value is 7, neither acidity nor alkalinity. Water is the only substance in nature that can exist in three forms: solid, liquid, and gas. It has greater solubility than any other liquids. So water can transport the valuable chemical elements, minerals, and nutrition to plants, animals, and human body very easily.

水在零度时结冰成固态,在100度时能沸腾成开水,水的表面被热量照射时表面水分子能变成水蒸气,成气态。水有吸热、散热的功能。水有很强的表面张力。

Water freezes and changes into solid state at zero degrees Celsius, and becomes boiling water at 100 degrees Celsius. When the surface of water is irradiated by heat, the water molecules on the surface can become vapor and changes into gas state. Water can absorb and disperse heat. Water has very strong surface tension.

太阳照射在水面上,使受热的水面蒸发成水蒸气,水蒸气在对流层中能持续上升,直到遇上强风把它带到很远的陆地上空,陆地表面上因受热上升的热气流会使水蒸气继续上升, 直到遇上冷气流(对流层中的温度和水蒸气的含量随着高度的增加而急剧下降和降低),水蒸气遇上冷气流后还原成了液态,当足够冷时,水蒸气会变成微小的水晶粒,这个水晶粒与空气中的灰尘、烟尘、盐晶尘结合,就形成了云,当一个个浓缩的水颗粒相互结合成大水滴时,由于地球的引力作用,就以雨的形式降到了地面上,降下来的雨滴,有些进入河流小溪回到了海洋中,有些渗入地下成了地下水,地下水经过千百年的地下流动又能出来成地表水,最终会回到海洋的怀抱,有些雨下降到地上后马上又被蒸发成了水蒸气。

When the sun shines on the water surface, the heated water will evaporate and become vapor, which can continuously rise in the troposphere until the strong wind brings it to the distant sky over the land, where the rising warm air current from the heated land surface will force it to continue the ascension until it meets the cold air current. (The temperature and the vapor content decreased dramatically in the troposphere with the increase of altitude). When vapor meets cold air current, it will revert to the state of liquid. When the temperature is cold enough, the vapor will change into minute crystals particles and form clouds when combined with dust, soot, and salt crystals. When these minute water granules combine to form larger water drops, they will fall to the ground in the form of rain as a result of the gravitation of the earth. Some of the falling rain returns to the oceans through the brooks and rivers, while some infiltrates underground to become groundwater. The ground water can flow out to become surface water after hundreds of years and finally returns to the oceans. Some of the rain immediately changes into vapor after falling to the ground.

地球对于水来说是个封闭的循环空间,水既不会增加,也不会减少,所以,不论水进入了植物体内,还是进入了动物和人体内;不论是用来洗小孩子的尿布,还是飞到了天上;不论是流入了下水管道,还是渗入了地底下,地球上水的总量没有任何的变化。可以这么说,你正在喝的水中的一个水分子有可能是当年耶稣或释迦牟尼曾经喝过的,当然也有可能是被某个母亲曾经用来洗过小孩子尿布的。

The earth is a closed space of circulation for water. The total amount of water will neither increase nor decrease. Therefore, there will be no change in the total amount of water on earth no matter whether it is absorbed by plants, animals and humans, or it is used to wash the diapers, or has evaporated and risen up in the sky; whether it has flowed into the sewage pipes, or infiltrated underground. Perhaps, the water molecule you are drinking was the water once drunk by Jesus or Sakyamuni, or used to wash diapers by a mother.

地球上水的总量为326,000,000立方英里,其中,海洋占了总量的97.24%,冰河冰山占了2.14%,地下水占了0.61%,河流仅占0.0001%。

The total amount of water on earth is 326,000,000 cubic miles, of which the ocean takes up 97.24%, glaciers and icebergs account for 2.14%, the ground water accounts for 0.61%, and rivers only accounts for 0.0001%.

依据以上情况,我们来看水中有没有上帝。

Let’s see whether there is The Greatest Creator in water accordingly.

没有水,地球上的一切生命都将不复存在,地球就将成为一个荒漠。人类再有能耐,也无法制造出水来,何况没有水的情况下人早已灭亡,就更谈不上制造水了。这就是说,地球上的水,必然是一个不需要水的“人”造出来的,谁能不需要水而存在呢?

Without water, the earth is nothing but a desert with no life on. No matter how capable man is, he cannot create water. In addition, people would have long perished without water, let alone create water. That is to say, water on earth is created by “someone” who does not need water. Who can exist without water?

也许有人又要发表高见了:“水不是谁制造的,是自古以来地球上就存在的。”

Someone “wise” may claim; “Water is not created; it is something existed on earth since time immemorial”.

如果这个“高见”正确的话,我们可以肯定地球既没有过去,也没有将来,地球的存在是永恒的。那么,天文学家和科学家们说:“地球是46亿年前诞生的。”这纯粹是无稽之谈了。

If this opinion is correct, we can be sure that the earth has neither past nor future but is timeless in existence. Then astronomers’ and scientists’ assertion that the earth was born 4.6 billion years ago is purely a travelers’ tale.

再进一步推理,既然地球是亘古以来就存在的,地球又是宇宙的一个小小组成分子,那么,宇宙也不存在诞生不诞生的问题了,宇宙必然也是亘古以来就存在的,既然宇宙没有开始,那么,宇宙中的所有天体和星系也将是永恒不变的。如此来说,地球上掉下来陨石就是绝对不可能的,因为陨石从何而来?既然有陨石掉到地球上,就说明太空中发生了变化,或者说某个天体遭遇了“不幸”。一个天体遭遇“不幸”,必然要波及周围的天体,引起其他有关联天体的变化,那么,会不会发生一些天体“灭亡”呢?会不会又会形成一个新的天体呢?如果天体有生有灭,那么,地球毫无疑问,也有诞生和消失的时候,既然地球有一个开始的时候,那么它不可能一开始就拥有现在地球上拥有的一切,肯定有一个产生和发展的过程,那么,水是如何产生的?

Further more, since the earth has existed since time immemorial and the earth is only a small component of the universe, there will be no question of the birth of the universe and the universe must also have existed since time immemorial. Since the universe has no beginning, then all the celestial bodies and galaxies in the universe must be timeless and eternal. So it is absolutely impossible for meteorites to fall on the earth. Otherwise, the meteorites may have fallen from no where. Now that meteorites have fallen on the earth, it means that changes have occurred in the space, or certain celestial body has encountered disaster. The disaster that befalls on one celestial body will in turn affect the surrounding celestial bodies and trigger changes in other related celestial bodies. Thus will some celestial bodies perish someday? Will some new celestial bodies come into being? If a celestial body comes and goes, then undoubtedly the earth can also come and go. If the earth has a beginning, it is impossible that the earth has possessed all the things now on earth from the very beginning; there must have been a process of generation and development. So, where does water come from?

假如我们说地球上的水是自然而然产生的,那么我们需要问以下这些问题:

If we say that the water on earth has come into being naturally, then the following questions need to be answered:

水为什么无色、无味、无气味?

Why is water colorless, tasteless, and odorless?

如果水有颜色,比如水是红色的、或是黑色的,如何呢?

What if water has color, for example, if water is red or black?

如果水有味道,比如是辣的、或是酸的、涩的,将会如何呢?

What if water has taste, for example, if water is spicy, sour, or astringent?

如果水有气味,比如水散发香甜的气味、或是散发腥臭的气味,如何呢?

What if water has smell, for example, if water emanates a fragrant or fishy smell?

水为什么要有很强的溶解性?

Why does water has a very powerful solubility?

假如水不能溶解我们吃的食物和药品,假如水不能溶解从骨髓中生长出来的红血球、、白血球,假如水不能溶解矿物质和化学物质和其它营养物质,将会如何呢?

What will happen if water cannot dissolve the food we have eaten and the drug we have taken, if water cannot dissolve the red blood cells and white blood cells growing in the marrows, and if water cannot dissolve minerals, chemicals, and other nutritional substances?

为什么纯净水的PH值是7呢?

Why does the PH value of purified water stand at 7?

水的PH值小于或大于7将会如何呢?

What will happen if the PH value is smaller or greater than 7?

为什么水有气态、液态、固态三种形态?

Why does water have three states: gas, liquid, and solid?

如果水只有液态形式,而无气态或固态形态,会如何呢?水若不能变成水蒸气,地球上还能有气候变化吗?我们还能见蓝天白云、早霞晚霞吗?假如水在低温状态下不能变成固态,不能在湖面上结成一层冰阻挡严寒,水中的鱼类能不冻死吗?占水总量2.14%的冰若化成液态水,地球上还能剩多少陆地?

What will happen if water is only in the state of liquid and no gaseous or solid state? Will there be changes of climate on earth if water cannot turn into vapor? Can we still see the blue sky, white clouds, morning or evening glows? If water cannot change into solid state at low temperatures and form a layer of ice on the lake surface to block the harsh cold, will the fish not be frozen to death? How much land will be left if the ice that accounts for 2.14% of the total water amount has melted into water?

为什么水变成固态后其密度反而比液态状态下的水的密度小?

Why does the solid state of water have a smaller density than the liquid state of water?

假设固态水的密度比液态水的密度大,河面上结的冰不断下沉,江河湖海都将变成冰块,太阳的热量何时再能将冰融化,江河湖海中的鱼虾鳖龟都被冷冻在了冰层中,还有生机吗?

If the solid state of water has a greater density than the liquid state of water, the ice formed on the river surface will continuously sink to the bottom, and the rivers, lakes, and oceans will all be changed into solid ice. When will the heat of the sun melt the ice? Will there be life if all the fishes, shrimps and turtles have been frozen?

为什么水有很强的吸热散热功能?

Why does water have a powerful function in absorbing and releasing heat?

假如水不能吸收热量,接近赤道地区夏天的温度足以将动物和人热死,我们的汽车发动机的热量就无法被水带走,热膨胀会使发动机活塞在汽缸内卡死;假如水没有很强的散热功能,温带地区,特别是沿海地区的冬天将会成酷寒地带,发动机内的热量也就散发不出去。

If water cannot absorb heat, the temperature of the equatorial areas in summer will be too high for man and animals to survive, the heat of the engines in our automobiles will not be carried away by water, and the pistons will be stuck inside the cylinders because of the heat expansion. If water does not have powerful heat dissipation, the temperate zone, especially the coastal regions, will be terribly cold in winter, and the heat in the engine will not be released.

为什么水在摄氏100度时会沸腾成开水?

Why does water boil at 100 degrees Celsius?

如果水不是在100度时成沸腾的开水,而是在20度时也能成沸腾的开水,许多的江河湖海都将成了蒸锅了,我们直接可以从江河湖海中捞取已煮熟的鱼吃了;如果水150度时才能成为沸腾的开水,我们就别想用普通的锅蒸煮食物了,海拔三千米以上的地带就甭想把食物煮熟了。

If water does not boil at 100 degrees Celsius but at 20 degrees, many rivers, lakes and oceans will have become a steaming pot where we can get boiled fish directly from. If water does not boil until it reaches 150 degrees Celsius, it would be impossible to boil food with ordinary pots, and it would be impossible to have food cooked at altitudes higher than 3000 meters.

为什么水有很强的表面张力?

Why does water have very strong surface tension?

如果水没有很强的表面张力,如何能被植物的根系吸收进入树的脉络中以滋养树叶和果实,又如何能在动物和人体的毛细血管中行走,从而把营养物送达到皮肤表层和五脏六腑?

If water does not have very strong surface tension, how can it be absorbed by the root systems of plants and enter the venations of trees to bring nutrition to leaves and fruits? How can it move inside the capillary vessels of man and animals and transport nutrition to the surface layer of skins and the internal organs?

好!有关水的问题到此为止,请大家想想,如果水不是在上帝的精心安排下造成的,大自然就能自然而然创造出具有以上特性功能的水来吗?

Well, so much for the water subject. Just imagine. If water is not created by The Greatest Creator through careful arrangement, is it possible for the nature to create water with the above special functions?

发布者:Jena Wang

I am Jena from China. I was a resident living in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community. I like ecovillages life mode. I am also interested in spiritual articles. Here I just share the Greatest Creator's love to me and my personal daily life. Hope you can enjoy my blog, thank you for reading.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: